Transcription
Transformez l'audio et la video en texte precis et consultable. La transcription Wikio prend en charge la detection multilingue, l'identification des locuteurs et des formats d'export flexibles.
Wikio utilise l'IA pour convertir la parole de vos fichiers media en texte. La transcription obtenue est entierement consultable et peut etre modifiee, exportee ou utilisee comme point de depart pour les sous-titres et le doublage.
Lancer une transcription#
Ouvrir un asset
Selectionnez un asset video ou audio depuis votre bibliotheque.Lancer le workflow
Dans le panneau de droite, cliquez sur Transcription puis Executer.
Configurer les options
Choisissez la langue source (ou selectionnez Detection automatique). Activez l'Identification des locuteurs si vous avez besoin de distinguer les differentes voix.
Attendre les resultats
Le temps de traitement depend de la duree du fichier. Vous recevrez une notification lorsque le resultat sera pret.
Identification des locuteurs#
Lorsqu'elle est activee, l'IA attribue a chaque segment une etiquette de locuteur (Locuteur 1, Locuteur 2, etc.). Vous pouvez renommer les locuteurs dans l'editeur de transcription pour utiliser les noms reels.
Prise en charge multilingue#
Wikio prend en charge la transcription dans des dizaines de langues. Si votre audio contient plusieurs langues, selectionnez Detection automatique et l'IA gerera le passage d'une langue a l'autre.
Modifier la transcription#
Cliquez sur n'importe quel segment pour modifier le texte. Les modifications sont enregistrees en tant que brouillon jusqu'a leur publication.
- Fusionner des segments -- combinez des segments adjacents en un seul.
- Diviser des segments -- coupez un segment long a la position du curseur.
- Supprimer des segments -- retirez les segments dont vous n'avez pas besoin.
- Rechercher -- trouvez et accedez directement a des mots ou expressions specifiques.
Exporter#
Exportez votre transcription dans plusieurs formats :
| Format | Cas d'utilisation |
|---|---|
| TXT | Texte brut pour un partage rapide. |
| SRT | Sous-titres temporises pour les lecteurs video. |
| VTT | Texte temporise au standard web. |
| DOCX | Document formate pour modification dans Word. |
| Document en lecture seule pour la distribution. | |
| JSON | Donnees structurees pour les integrations. |
Conseils#
- La qualite de la transcription depend de la clarte de l'audio. Les enregistrements clairs avec un minimum de bruit de fond produisent les meilleurs resultats.
- Utilisez l'identification des locuteurs pour les interviews, reunions et tables rondes.
- Apres la transcription, vous pouvez generer des sous-titres ou un doublage directement depuis le meme asset.